terça-feira, 14 de fevereiro de 2012

Happy Valentine's Day

No Japão ,essa epoca do ano  é apenas as mulheres que dão (principalmente chocolates) para os homens. As mulheres japonesas são geralmente muito tímidas para expressar seu amor. (Embora ele pode não ser verdade hoje em dia.) Portanto, Dia dos Namorados foi pensado para ser uma grande oportunidade para deixar as mulheres expressarem seus sentimentos. No entanto, este é um costume que as empresas de chocolate se espalhou para impulsionar suas vendas, e tem sido muito bem sucedida. Agora, as empresas de chocolate no Japão vendem mais da metade de suas vendas anuais durante a semana antes do Dia dos Namorados. Os homens devem devolver o presente para as mulheres no dia chamado de " White Day "(14 de março), uma criação japonesa.
  Mas estes chocolates,ou qualquer tipo de lembrançinha,não são so para namorados,ou paqueras.As mulheres dão chocolates aos seus entes queridos ("Um verdadeiro amor" chocolate é chamado de "Honmei-choko.") "Giri-choko" é o chocolate dado para chefes, colegas ou amigos do sexo masculino que as japonesas nao tem nenhum interesse romântico, apenas para amizade ou gratidão. O conceito de " giri "é muito japonês. É uma obrigação mútua que os japoneses seguem ao lidar com outras pessoas. Se alguém lhe faz um favor, então você se sentir obrigado a fazer algo para aquela pessoa. 

(texto tirado do site http://japanese.about.com/od/japanesecultur1/a/Valentines-Day-In-Japan.htm)





 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

terça-feira, 14 de fevereiro de 2012

Happy Valentine's Day

No Japão ,essa epoca do ano  é apenas as mulheres que dão (principalmente chocolates) para os homens. As mulheres japonesas são geralmente muito tímidas para expressar seu amor. (Embora ele pode não ser verdade hoje em dia.) Portanto, Dia dos Namorados foi pensado para ser uma grande oportunidade para deixar as mulheres expressarem seus sentimentos. No entanto, este é um costume que as empresas de chocolate se espalhou para impulsionar suas vendas, e tem sido muito bem sucedida. Agora, as empresas de chocolate no Japão vendem mais da metade de suas vendas anuais durante a semana antes do Dia dos Namorados. Os homens devem devolver o presente para as mulheres no dia chamado de " White Day "(14 de março), uma criação japonesa.
  Mas estes chocolates,ou qualquer tipo de lembrançinha,não são so para namorados,ou paqueras.As mulheres dão chocolates aos seus entes queridos ("Um verdadeiro amor" chocolate é chamado de "Honmei-choko.") "Giri-choko" é o chocolate dado para chefes, colegas ou amigos do sexo masculino que as japonesas nao tem nenhum interesse romântico, apenas para amizade ou gratidão. O conceito de " giri "é muito japonês. É uma obrigação mútua que os japoneses seguem ao lidar com outras pessoas. Se alguém lhe faz um favor, então você se sentir obrigado a fazer algo para aquela pessoa. 

(texto tirado do site http://japanese.about.com/od/japanesecultur1/a/Valentines-Day-In-Japan.htm)





 

Nenhum comentário:

Postar um comentário